2017・04
<< 03 1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/ 05 >>
2006/06/06 (Tue) My words
我應該是屬於話不多型的,較常聽別人傾吐的傾聽者
也因此蠻不擅長發言,更不用談有什麼口才
所以每次幫別人翻譯outside reading的時候
我都感覺自己一次說完一星期份量的話= =b(?)
奇妙的感覺-w-"

comment

阿凝~ㄒ口ㄒ
對不起阿~
每次都要你幫我翻READING(給你跪Orz)

2006/06/06 21:45 | 秀 [ 編集 ]

嗯嗯~
我也是那種不喜歡說話喜歡聽人家說的人
除了家人 我對其他人也是言少精簡的
不過做女生少說話不是太好吧 = =+
2006/06/07 00:24 | bluemoon [ 編集 ]

outside reading是什麼?

回想以前小時後我的話可是多到爆炸那種(毆)大概是以前身邊的人都很多話的關係(牽拖)
現在我的話呢...少的可憐XD現實中我是那種沒人跟我講話我就會不斷沉默下去的人,有時候我覺得話多實在不太好,該講的時候講,不該講的時候就別講了(當然太少也不好XD)
唉,話多話少看人的個性啦ˊˇˋ
2006/06/07 18:53 | 阿悠 [ 編集 ]

"課外讀本"乎?
2006/06/08 01:23 | bluemoon [ 編集 ]

就是英文的課外閱讀(像學測的英文閱讀測驗)

阿凝真不好意思=W="
老是把你當翻譯機(兼英文老師)
(我也給你跪"orz)
2006/06/09 19:06 | 楊桃 [ 編集 ]

終於能進來了好感動好感動~~~Q_Q(轉圈圈~)
2006/06/09 19:07 | 楊桃 [ 編集 ]

秀&桃:
是沒什麼關係啊owo" 起來呀(拉)
只是有點口乾舌燥XD" 沒什麼
基本上能藉機複習兼訓練翻譯能力也不錯嘎 XD+

阿moon:
原來你也是o_o 同伴~(握手) (爆)
並不是每個女孩都長舌好唄=3=

阿悠:
正如桃所言,是練習閱讀測驗用的課外讀物
雖說課外卻還是會在大考考出來= =
是啊,的確因人而異XD 不過要懂得在適當的場合說適當的話真的是一門學問呢@ @+
2006/06/10 12:58 | 凝 [ 編集 ]

最近的我真的愈來愈不想說話了........

心靈疲憊啊...
2006/06/10 23:10 | 珊 [ 編集 ]

珊:
QQ(拍肩)
2006/06/11 15:01 | 凝 [ 編集 ]

このコメントは管理者の承認待ちです
2006/06/16 23:49 | [ 編集 ]









悄悄話


trackback

trackback_url
http://ninbook.blog14.fc2.com/tb.php/207-e9cad274