2017・03
<< 09 1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/31/ 06 >>
--/--/-- (--) スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2007/09/21 (Fri) 頓 悟
070921.jpg

嚇個半死的第一堂英文, 一定要紀錄下來= =" 這就是所謂的震撼教育嗎? orz
教授給我的第一印象就是個狠角色, 說了那句話後全班陷入惶恐
知道是開玩笑以後大家都差點沒虛脫
教授的幽默太刺激了..我們有幾個心臟都不夠啊orz (虛)
( 『 咯咯 』的笑聲是我另外亂加的, 最好是有人會這樣笑" ) (爆)

會被分在這個班英文能力有一定水準, 班上還有兩位從國外留學回來的學生。
我的英文在高中雖然表現很好, 也自認為自己對句型組織很熟悉
然而在教授提了幾個基本的發問後, 所有人卻受到深沉的打擊
居然連這麼簡單的問題都答錯, 我們的英語基礎竟然破了這麼多個洞!
當下除了腦筋有點混亂外, 只覺得羞愧。
因此, 教授表示接下來的目標並非急於鑽研更艱深的文章
而是先把這些小破洞補起來, 從最基本的慢慢堆砌, 讓它穩固結實
就像蓋房子一樣, 地基沒有打穩, 蓋得再高仍有輕易崩塌的危險
於是, 下課後, 我和系上的同學立刻到合作社買教授要我們買的參考書
那是一本非常基本的書, 將文章裡的句子切割出來, 一段一段分析
像洋蔥一樣, 一層一層剝開來, 層層去理解 (所以又叫洋蔥美語="=)
如果是在尚未給教授潑冷水之前看到這本書, 我是絕對不會花錢買下它
因為隨便翻翻我就會自認為都是熟到不能在熟的東西, 根本沒必要再看
然而, 現在, 我毫不猶豫把書買下了, 好重(爆)
現在隨便翻翻仍然覺得都是我已經了解透徹的句型結構
然而我們往往就是因為太過有自信, 反而忽略掉最基本、最重要的事物
我想, 跟著這位教授會學到很多, 前提是 , 自己要先下苦功
每個人何嘗不希望自己外語能力變強, 但又有誰能咬牙堅持到最後?
似乎有少部份人已經開始動搖, 想要換到輕鬆一點的班去
我也是個三分鐘熱度的人, 就算現在鬥志燃燒到100%下一刻又如何呢?
但, 至少我想跟著這位教授。

這個禮拜的課都只是暖身所以很輕鬆的度過了,
系上的同學們彼此之間也漸漸混熟, (大家的自我介紹都超可愛XD)
接下來有個創意舞台劇的活動, 我想, 藉著這個機會大家應該會很快打成一片
昨晚校歌比賽我們系有進入前五名, 這項榮譽更是振奮人心的開始
希望視傳系能持續發光發熱, 在比賽中有滿意的表現>333333<

comment

哇嘎嘎嘎
你沒死我都快嚇死了
大學真的那麼恐怖阿otz
教...教授請多多指教(啥)
2007/09/21 21:05 | 豆芽菜 [ 編集 ]

好....好熱鬧的視傳係阿~
反觀我們.........唉.......小團體永遠是小團體阿 囧"
(在"迎新"那篇有留言請教凝有關手繪板的事,幫我解答一下囉,謝謝:"D)
2007/09/21 23:19 | 阿酸 [ 編集 ]

你們老師真狠,這樣刺激學生XD
填充教學不太對囧,以前學的到這邊來一點也不通。orz
凝子加油學英文,最基本的東西其實是最重要的xD~
把結構背好整個就很溜啦xDD
以前沒背現在作文寫好爛o3o
是親身經歷。(遠
2007/09/21 23:19 | 琋 [ 編集 ]

哈哈 我笑了XD教授真是幽默阿XD
不過要是我也會嚇死=口=(討厭公堂發表
2007/09/22 06:03 | 十文字織 [ 編集 ]

那洋蔥比喻法 我的生物化學老師也用過

Learning is like paring an onion layer by layer.
In the process of paring, you may cry and get some tears, but the process goes on.

凝仔的漫畫很好看~
I want more!! XD
2007/09/22 06:47 | bluemoon [ 編集 ]

哈哈~~
加油啦!!話說校歌和戲劇都很HIGH呢!!
真好玩~~~
台南很棒唷~雖然還沒很熟
不過還真有點蠢蠢欲動了@@
2007/09/22 09:48 | 子 [ 編集 ]

妳的老師真是太妙拉XDDDD
合作社有賣書喔?!!@3@(完全沒發現的人)

校歌比賽我們後面就是舞蹈系落差好大阿 囧"
不過學務長給我們打8.3ˊˇˋ(感謝你ˇ)....舞蹈9.5(小小聲)
啦啦隊要打雕碩系的大頭打掉!!!!!!!!(燃燒)
2007/09/22 10:17 | 秀 [ 編集 ]

哈哈哈哈~妳們老師真讚~我英文很爛~老師上課都在玩遊戲哈哈

雕塑系的大頭學姐已經畢業了XD上次就是沒有大頭才被我們擠掉(壞心話)~其實是他們這次裝飾得太花了~每隻狗都很漂亮~但是一動就糊成一團了~整體性很重要啊@"@~

2007/09/22 10:42 | 朝舞 [ 編集 ]

老師好有趣!!XDDDDD

感覺努力上他的課就一定會學到東西呢^^
2007/09/22 21:59 | 珊 [ 編集 ]

豆芽菜
你已經嚇到啦=w="
現場可是恐怖一百萬倍啊啊啊(激動)

阿酸
熱不熱鬧還不曉得, 不過, 真夠刺激 = ="(爆)
小團體是一定會有的, 不過如果彼此不要無故冒犯對方那倒還好
阿酸是念什麼系呢?
啊啊不好意思我沒注意到妳在那邊的留言@"@
現在補回了不過可能有回答跟沒回答一樣,抱歉orz
大學一起加油喔:D9


真的是狠角色啊QQ"
文法那些東西我一直都有背,也理解, 所以才會受到打擊啊XD
會的會的, 一起加油>3<

織織
嚇死老百姓的教授QWQ|||
我也是, 最怕在全班面前報告之類的事情
不過或許這反而是最有效快速的學習方式吧

阿moon
嗯嗯洋蔥比喻法很有意思:D
謝謝喜歡漫畫~ 有什麼趣事我會繼續用漫畫方式分享的:D///


不曉得你們目前有什麼活動? 妳在台南也要加油啊!!
回來北部不要變成一隻烤鴨啦XD


就堆在結帳的地方, 不仔細看不會看到XD"
合作社平常應該沒有賣應該只是暫時的:D
喔喔舞蹈系整個超團結超有震撼力, 太驚艷了OO+
妳有偷看到分數啊? 不曉得我們幾分XD
啦啦隊衝啊~ˋˊ

朝舞
咦咦=w=" 那不是放牛吃草了嗎(爆)
啦啦隊衝啊~~~~ o><o 非常期待能跳舞:D///
是說在看工藝系去年的影片時我找不到你啊~妳在哪~囧"


沒錯就是有這種感覺所以不可以逃避 oQ__Qo
妳也加油喔!!
2007/09/23 19:03 | 凝 [ 編集 ]

因為大家都不會啊XD

喂!我是前年的啦哈哈哈哈
是跳部落舞的XD去年是垃圾舞~
如果妳們有播的話~注意看銀色長牛角的就是我啦XD
2007/09/23 22:37 | 朝舞 [ 編集 ]

ㄚ凝加油XD

關於我們的第一堂英文課..
上課就發下來2張英文考卷... ...
回家作業要把考卷訂正(把不會的字查出來)
給我們兩首英文歌..要翻譯+查生字
還要畫出意境0rz..
還要寫50字的英文作文(題目:我的興趣)
...感覺好像跟班導差不多說Q︿Q

ps.
會分配在此班都是英文很糟糕or在考試時畫錯格子的人
2007/09/24 19:55 | 茶碗蒸 [ 編集 ]

同為視傳係,那A差架追?!=____+"
2007/09/25 17:23 | 阿酸 [ 編集 ]

看來凝的老師跟我們的是同一個呢~~
我也被這麼嚇過(炸)
當下反應是...
英文心得!?=口=|||
...算了...要當要宰隨你了...〒w〒(淚...英文作文沒0分就很高興的人)

順便提一下
我們夜間沒分班因為英文大多數都很不好
老師說如過夜間部如果都這麼混就不想教了
教日間部就好
他好像有說過他教過華僑高中吧
不過他也說他國文很差
在念點名的時候XD~~



2007/09/27 00:30 | 狐狸 [ 編集 ]

朝舞
喔喔好我下次有機會注意看=w=+

小蒸
妳們的英文課好玄XDDD" 畫出意境感覺很酷! (拇指)
希望妳學得還順利, 一起加油加油>口<

阿酸
妳也是視傳啊OwO(驚) 希望之後會越來越適應ˊwˋ

狐狸
妳們也是卡平教授嗎? 囧(驚)
原來他是這樣到處作弄人...orz(虛脫)
我好不習慣他的教法TwT"
目前覺得好挫折orz 總之一起加油喔oT口To
2007/09/29 16:53 | 凝 [ 編集 ]

是的^^是他沒錯
我們班對他的英文發音很不習慣
很多都跟我們常聽到的發音不一樣
比如說Keep的[kip]
他是說[kipu]
was&have的發音也不同
他的was是沒捲舌超重音版的XD~~
有點像日文發音版的英文
總之我們班有些人一想到他
就會想到pu這個音(笑)
不過習慣了就知道他在說什麼了
一開始連他講到哪了都找不到Orz|||...
2007/09/29 19:59 | 狐狸 [ 編集 ]









悄悄話


trackback

trackback_url
http://ninbook.blog14.fc2.com/tb.php/352-be65d5f7
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。